Jak se to teda sakra čte?
Každou chvíli jinak. Hyundai. Auta, Nošovice, vždyť to znáte. Dost dlouho to bylo [hjundaj]. Pak přišla reklama, kde se říkalo [hjundej] asi podle anglického vzoru day, s tvrdým. A zhruba před třemi týdny nová reklama, ve které na konci zní [hjunde], už bez "j". A nejlepší je, že se používají dvě výslovnosti současně. Včera jsem viděl v televizi reklamu, říkám si "počkám, co to bude dnes" a bylo to [hjundej] - reklama na i20. Přepnul jsem na jiný kanál, tam reklama na i40 a [hjunde]. Že by, až přijde jeho čas, to bylo u i60 jen [hjund]? ;-)
Přečteno 3950x |
Komentáře (1) -
přidat |